 | What DeLillo understood, long ago, is the end of the world would be experienced not as the end of the world but rather as a way of thinking and talking about the end of the world. What he understood is that the toxic cloud that has our name on it would be defined by its lack of definition; that we would never have as much information about it as we need to have or that someone else has; that it would turn into a free-floating void, exactly as withholding as it is encompassing; that it would become part of the landscape and that the landscape would become part of it; and that, of course, there would be footage, endlessly recycled but ultimately inconclusive.
No, Don DeLillo has never written about what about BP, Transocean, the MMS, and our thirst for oil have wrought in the Gulf of Mexico. But 25 years ago he imagined the name for a disaster that would come with its own excruciating and tantalizing Zapruder, and that would allow us to talk it — and ourselves — to death:
The underwater toxic event. |
✖ Via Esquire: “Black Noise: How to Define a Gulf Disaster Beyond Definition” by Tom Junod, June 1st, 2010 Jacques Derrida developed a similar idea about the 9/11 attacks. See Philosophy in a Time of Terror Tom Junod is an American journalist. He’s also the author of the excellent piece : “The Falling Man” (which is also the name of a great novel by Don DeLillo) |
• Jun 02, 2010 link notes tagged:
DeLillo
Derrida
art
author
catastrophe
communication
destruction
disaster
event
language
name
nature
novel
reality
representation
technology
BP
 | But there were obstacles. Google’s synonym system understood that a dog was similar to a puppy and that boiling water was hot. But it also concluded that a hot dog was the same as a boiling puppy. The problem was fixed in late 2002 by a breakthrough based on philosopher Ludwig Wittgenstein’s theories about how words are defined by context. As Google crawled and archived billions of documents and Web pages, it analyzed what words were close to each other. “Hot dog” would be found in searches that also contained “bread” and “mustard” and “baseball games” — not poached pooches. That helped the algorithm understand what “hot dog” — and millions of other terms — meant. “Today, if you type ‘Gandhi bio,’ we know that bio means biography,” Singhal says. “And if you type ‘bio warfare,’ it means biological. |
✖ Via Wired: “How Google’s Algorithm Rules the Web” by Steven Levy, Feb. 22, 2010 Or how Ludwig Wittgenstein helped to improve Google. First spotted via Kottke. |
• Mar 16, 2010 link notes tagged:
technology
language
context
philosophy
word
computer
definition
Google
 | It fits neatly on shop sale signs and in headlines but the word ‘Xmas’ has a tendency to get people riled. Some complain it takes the Christ out of Christmas, others assume it is a form of lazy shorthand. Style guides at the Times, the Guardian and this website are among those which rule out its use, where possible. But should this particular four-letter word be causing so much offence? Researchers say it is a mistake to think of Xmas as a modern invention born on the High Street. Christian credentials And far from being an irreligious abbreviation, it appears to have impeccably Christian credentials. The ‘X’ is thought to represent the Greek letter ‘Chi’ - the first letter of the Greek word for Christ, Christos. Bill Purdue, an Open University historian and author of The Making of the Modern Christmas is among those who support this view. “I suppose to us it will always look like an abbreviation, but it would first seem to be an abbreviation used by clerics with a good knowledge of ancient languages,” he said. |
✖ Via BBC NEWS | UK | Magazine: “Why get cross about Xmas?” by Emma Griffiths, Dec. 22, 2004. See Tumblr’s “xmas” hash tag. |
• Dec 21, 2009 link notes [via] tagged:
communication
language
history
christmas
religion
evolution
epistemology
 | This movement of analytic abstraction in the circulation of arbitrary signs is quite parallel to that within which money is constituted. Money replaces things by their signs, not only within a society but from one culture to another, or from one economic organization to another. That is why the alphabet is commercial, a trader. It must be understood within the monetary moment of economic rationality. The critical description of money is the faithful reflection of the discourse on writing. In both cases an anonymous supplement is substituted for the thing. Just as the concept retains only the comparable element of diverse things, just as money gives the “common measure” to incommensurable objetcs in order to constitute them into merchandise, so alphabetic writing transcribes heterogeneous signifieds within a system of arbitrary and common signifiers: the living languages. It thus opens an aggression against the life that it makes circulate. If “the sign has led to the neglect of the thing signified,” as Emile says speaking of money, then the forgetfulness of things is greatest in the usage of those perfectly abstract and arbitrary signs that are money and phonetic writing. |
✖ Via Jacques Derrida, Of Grammatology, tr. Gayatri Chakravorty Spivak, JHU Press, [1967]1998, p. 300 (French : éd. Minuit, Paris, 1967, p. 424-425). |
• Jun 03, 2009 link notes tagged:
philosophy
language
book
author
money
capitalism
sign
 | Money then serves as a measure which makes things commensurable and so reduces them to equality. If there were no exchange there would be no association, and there can be no exchange without equality, and no equality without commensurability. Though therefore it is impossible for things so different to become commensurable in the strict sense,our demand furnishes a sufficiently accurate common measure for practical purposes. [15] There must therefore be some one standard, and this accepted by agreement (which is why it is called nomisma, customary currency); for such a standard makes all things commensurable, since all things can be measured by money. |
✖ Via Aristotle, Nicomachean Ethics, book V, chap. V, §14-15 (1133b1). Aristotle in 23 Volumes, Vol. 19, translated by H. Rackham. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1934. |
• Jun 03, 2009 link notes tagged:
book
philosophy
money
capitalism
sign
language